Jääaeg 2 oli ülimenukas

See foorum on mõeldud Filmiveeb.ee uudiste kommenteerimiseks.

Moderaator: Meeskond

Jääaeg 2 oli Ãŧlimenukas

PostitusPostitas Taavi » 10. Aprill 2006, 19:51

Jääaeg 2 oli ülimenukas

Möödunud reedel, 7. aprillil, Eestis esilinastunud animafilmi "Jääaeg 2: Suur sula" käis avanädalavahetusel vaatamas 24 657 inimest, mis on suurim vaatajanumber, mida siin viimase 13. aasta jooksul on nähtud. Taasiseseisvusajal on ühel nädalavahetusel rohkem vaatajaid kogunud üksnes põnevuskomöödia "Ässad 2" aastal 1993.
"Jääaeg 2: Suur sula" jätkas edukalt ka USA kinoturul, kus teisel nädalavahetusel saadud 34.5 miljonit dollarit kassatulu filmi taas kindlalt esikohal hoidsid. 75 miljoni dollariga valminud animaseiklus on kõigest kahe nädalaga eelarve juba kolmekordselt tagasi teeninud.

T?ielikku uudist loe siit
Taavi
Ristiisa
Ristiisa
 
Postitusi: 1180
Liitunud: 17. Jaanuar 2005, 01:29
Asukoht: Tallinn

PostitusPostitas Forzelius » 10. Aprill 2006, 19:55

Usun, käisin pühapäeval Plazas, ja nii mõnedki seansid olid välja müüdud, ise sooviks varsti ka ära näha...
PiltPiltPilt
Kasutaja avatar
Forzelius
Ristiisa
Ristiisa
 
Postitusi: 13222
Liitunud: 22. Mai 2005, 21:22

PostitusPostitas Nestonia » 10. Aprill 2006, 19:58

Tartus on kohti küll... aga kahjuks ei raatsi raha eestikeelseks solgitud multifimi peale raisata.
Nestonia
Sõrmuste Isand
Sõrmuste Isand
 
Postitusi: 320
Liitunud: 24. Juuli 2005, 00:05

PostitusPostitas Forzelius » 10. Aprill 2006, 20:00

Ma ei saa aru, miks kõik irisevad selle eesti keelse tõlke üle, jääaeg ühega oli sama lugu, minu arust on see väga hea tõlge ja väga naljakad persoonid on selle dubleerinud. Võib-olla on inglisekeelne ka hea, kuid eesti keelne jääb küll lemmikuks...
PiltPiltPilt
Kasutaja avatar
Forzelius
Ristiisa
Ristiisa
 
Postitusi: 13222
Liitunud: 22. Mai 2005, 21:22

PostitusPostitas ringooo » 10. Aprill 2006, 20:11

Minu arust loevad ka eestlased väga hästi "Jääaeg-a" peale.Ja eestlased loevad isegi paremini peale kui inglased minu meelest.
Kasutaja avatar
ringooo
Bond, James Bond
Bond, James Bond
 
Postitusi: 635
Liitunud: 12. November 2005, 22:23
Asukoht: Rakvere

PostitusPostitas Robert » 11. Aprill 2006, 17:31

Nojah, nädalavahetusel olid jah enamus seansse täiesti välja müüdud. Aga ma eelistan Inglise keelset varianti...
Robert
Ristiisa
Ristiisa
 
Postitusi: 2873
Liitunud: 18. Jaanuar 2005, 15:21
Asukoht: Tallinn

PostitusPostitas DjD » 11. Aprill 2006, 19:56

eesti keelne ära nähtud ja (Y)
tahax näha veel originaali .. esimese osa puhul oli tegu kui kahe erineva vilmiga ( est.k ja ing.k ) ja mõlemad oli väga head.
DjD
Sõrmuste Isand
Sõrmuste Isand
 
Postitusi: 292
Liitunud: 27. Jaanuar 2006, 18:42

:(

PostitusPostitas onneseen » 02. Mai 2006, 15:18

See osa ikka polnud nii hea, kui oli esimene osa :(
mitte midagi erilist, suhteliselt igav :( :(
Die Young And Save Yourself
onneseen
Teadmata kadunud
Teadmata kadunud
 
Postitusi: 29
Liitunud: 20. Aprill 2006, 12:49
Asukoht: Põlvamaa

PostitusPostitas sutsaki » 11. Mai 2006, 19:46

Robert kirjutas:Aga ma eelistan Inglise keelset varianti...


Nõustun täiesti, vaatasin jääaeg 1 te eesti keeles ja inglise keeles, ning eestikeeles jäi minu arust kohe nagu nalja puudu. Sama lugu on minu arutst Shrek iga.
Kasutaja avatar
sutsaki
Sõrmuste Isand
Sõrmuste Isand
 
Postitusi: 393
Liitunud: 30. Aprill 2006, 02:49
Asukoht: Tallinn


Mine Uudised

  • Statistika
  • Kes on foorumil

    Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 12 külalist